A song dedicated to the Land of Tarija and its beautiful surroundings. Like everyone else in my land, I love singing, I am handsome, cocky and rebel and girls long for me. Viva Tarija!
VOICE 1: Tarija, beloved land, chura land where I was born. CHORUS: Tarija, beloved land, chura land where I was born. VOICE 1: Land of willows copleros, of the churquis and where the river calmed down. CHORUS: Land of willows copleros, of the churquis and where the river calmed down. VOICE 1: Like every Tarijeño in my land a singer was also born. CHORUS: Churo, rebel and strong I was born, and women sigh for me. VOICE 1: I have seen a young girl pass by, pretty churisca, waist and tamale. CHORUS. Velay. VOICE 1: The most beautiful young girl in town. CHORUS: At the yawar festival ... CHORUS: Churo, rebel and strong I was born, and women sigh for me. VOICE 1: I have seen a young girl pass by, pretty churisca, waist and tamale. CHORUS. Velay. VOICE 1: To the most beautiful girl in town. CHORUS: At the yawar party... VOICE 1: Long live my land! CHORUS: My Tarijan land. VOICE 1: Long live Tarija! CHORUS: My Chaparca land. CHORUS: Churo, rebel and strong I was born and women sigh for me. VOICE 1: I have seen a girl pass by, pretty churisca, waist and tamale. CHORUS: Velay. VOICE 1: To the most beautiful girl in town. CHORUS: At the yawar party...
VOZ 1: Tarija, tierra adorada, chura tierra donde nací.
CORO: Tarija, tierra adorada, chura tierra donde nací.
VOZ 1: Tierra de sauces copleros, de los churquis y donde el río escampó.
CORO: Tierra de sauces copleros, de los churquis y donde el río escampó.
VOZ 1: Como todo tarijeño en mi tierra también nació un cantor.
CORO: Churo, rebelde y fuerte nací,
y las mujeres suspiran por mí.
VOZ 1: A una mocita la he visto pasar, linda churisca, cintura y tamal.
CORO. Velay.
VOZ 1: A la mocita más bella del lugar.
CORO: En la fiesta del yawar ...
CORO: Churo, rebelde y fuerte nací,
y las mujeres suspiran por mí.
VOZ 1: A una mocita la he visto pasar, linda churisca, cintura y tamal.
CORO. Velay.
VOZ 1: A la mocita más bella del lugar.
CORO: En la fiesta del yawar ...
VOZ 1: ¡Que viva mi tierra!
CORO: Mi tierra tarijeña.
VOZ 1: ¡Que viva Tarija!
CORO: Mi tierra Chaparca.
CORO: Churo, rebelde y fuerte nací
y las mujeres suspiran por mí.
VOZ 1: A una mocita la he visto pasar, linda churisca, cintura y tamal.
CORO: Velay.
VOZ 1: A la mocita más bella del lugar.
CORO: En la fiesta del yawar...