A fast tempo rumba/Flamenco song with drums and guitar. The powerful percussive and vocal harmony with traditional Afro-Cuban rhythms including guaguanco, bataguanco and catumba combine with poetry, flamenco and powerful singing to achieve a real revelation in rumba/Flamenco.
CHORUS: Candle, candle, how the candle roars when the pilgrims sing by the starlight, on a marsh afternoon, candle, candle. VOICE 1: How beautiful the night is with the light of the candle, with the light of the candle, how beautiful the night is with the light of the candle, how beautiful the night is with the light of the candle, with the light of the candle breaking the peace of the countryside on a marsh afternoon, breaking the peace of the countryside on a marsh afternoon. CHORUS: Candle, candle, how the candle roars when the pilgrims sing by the starlight, on a marsh afternoon, candle, candle. VOICE 1: Under a burnt tin roof and by the starlight, and by the starlight before a burnt tin roof, and by the starlight, before a burnt tin roof and by the starlight, and by the starlight, a pilgrim is singing in the marsh nights, a pilgrim is singing in the marsh nights. CHORUS: Candle, candle, how the candle roars when the pilgrims sing by the starlight, on a marsh afternoon, candle, candle. VOICE 1: Sit with me by the fire, oh, brother of the road, oh, brother of the road, sit with me by the fire, oh, brother of the road, oh, brother of the road, sing some songs with me, drink this wine with me, sing some songs with me, drink this wine with me. CHORUS: Candle, candle, how the candle roars when the pilgrims sing by the starlight, on a marsh afternoon, candle, candle. VOICE 1: The night is fading away, lost in the sands, lost in the sands, the night is fading away, lost in the sands, lost in the sands, the morning was filling the arches of my candle, the morning was filling the arches of my candle. CHORUS: Candle, candle, how the candle roars when the pilgrims sing by the starlight, on a marsh afternoon, candle, candle. VOICE 1: Be careful with the candle, don't get burned. CHORUS: Be careful with the candle, don't get burned. VOICE 1: But don't play around, little boy, because you might get burned. CHORUS: Be careful with the fire, don't get burned. VOICE 1: You play with fire, you're sure to get burned. CHORUS: Be careful with the fire, don't get burned. VOICE 1: Don't get too close to the fire because it can burn you. CHORUS: Be careful with the fire, don't get burned. VOICE 1: And if you grab the fire, no one can put it out. CHORUS: Be careful with the fire, don't get burned. VOICE 1: Be careful, my little brother, don't get burned. CHORUS: Be careful with the fire, don't get burned. VOICE 1: Be careful with the fire because you can get burned. CHORUS: Be careful with the fire, don't get burned. CHORUS: Candle, candle, how the candle roars when the pilgrims sing in the starlight, on a marsh afternoon, candle, candle.
CORO: Candela, candela cómo ruge la candela
cuando cantan los romeros a la luz de las estrellas,
una tarde marismeña , candela, candela.
VOZ 1: Qué bonita está la noche con la luz de la candela,
con la luz de la candela, qué bonita está la noche con la luz de la candela,
qué bonita está la noche con la luz de la candela,
con la luz de la candela rompiendo la paz del campo una tarde marismeña,
rompiendo la paz del campo una tarde marismeña
CORO: Candela, candela cómo ruge la candela
cuando cantan los romeros a la luz de las estrellas,
una tarde marismeña , candela, candela.
VOZ 1: Debajo de un zinc quemado y a la luz de las estrellas,
y a la luz de las estrellas delante de un zinc quemado, y a la luz de las estrellas,
delante de un zinc quemado y a la luz de las estrellas,
y a la luz de las estrellas un romero está cantando en las noches marismeñas,
un romero está cantando en las noches marismeñas.
CORO: Candela, candela cómo ruge la candela
cuando cantan los romeros a la luz de las estrellas,
una tarde marismeña, candela, candela.
VOZ 1: Siéntate conmigo al fuego, ay, hermano del camino,
ay, hermano del camino, siéntate conmigo al fuego, ay, hermano del camino,
ay, hermano del camino echa conmigo unos cantes, bebe conmigo este vino,
echa conmigo unos cantes, bebe conmigo este vino.
CORO: Candela, candela cómo ruge la candela
cuando cantan los romeros a la luz de las estrellas,
una tarde marismeña , candela, candela.
VOZ 1: La noche se está perdiendo confundida en las arenas,
confundida en las arenas la noche se está perdiendo, confundida en las arenas,
la noche se está perdiendo confundida en las arenas,
confundida en las arenas, la mañana fue llenando los arcos de mi candela,
la mañana fue llenando los arcos de mi candela.
CORO: Candela, candela cómo ruge la candela
cuando cantan los romeros a la luz de las estrellas,
una tarde marismeña , candela, candela.
VOZ 1: Cuidado con la candela no te vayas a quemar.
CORO: Cuidado con la candela no te vayas a quemar.
VOZ 1: Pero no juegues, muchachito, porque te puedes quemar.
CORO: Cuidado con la candela no te vayas a quemar.
VOZ 1: Tú juegas con la candela, seguro te quemarás.
CORO: Cuidado con la candela no te vayas a quemar.
VOZ 1: No te acerques tanto al fuego porque te puede abrasar.
CORO: Cuidado con la candela no te vayas a quemar.
VOZ 1: Y si tú coges candela nadie te puede apagar.
CORO: Cuidado con la candela no te vayas a quemar.
VOZ 1: Ten cuidado, mi hermanito, no te vayas a quemar.
CORO: Cuidado con la candela no te vayas a quemar.
VOZ 1: Cuidado con la candela porque te puedes quemar.
CORO: Cuidado con la candela no te vayas a quemar.
CORO: Candela, candela cómo ruge la candela
cuando cantan los romeros a la luz de las estrellas,
una tarde marismeña , candela, candela.