This is traditional son and guaracha in its purest form.Guaracha is the music of the countryside and often played on a typical Cuban string instrument, the lute.
VOICE 1: The mulatto girl Josefina dances the son so beautifully, with Chucho, Juan Ramón’s son, and old Catalina. The mulatto girl Josefina dances the son so beautifully, with Chucho, Juan Ramón’s son, and old Catalina. But one day at a dance they gave there in La Plata, Pancho got into a fight with Chucho to dance with the mulatto girl. But one day at a dance they gave there in La Plata, Pancho got into a fight with Chucho to dance with the mulatto girl. Josefina dances the son, the guaracha, and the changüí, and to dance with you you have to say to her like this. Josefina dances the son, the guaracha, and the changüí, and to dance with you you have to say to her like this: Josefina! CHORUS: I want to dance. VOICE 1: That mulatto girl. CHORUS: I want to dance guarachar. VOICE 1: How I love her! CHORUS: I want to dance VOICE 1: How I enjoy it! CHORUS: I want to guarachar VOICE 1: Over there in Bayamo. CHORUS: I want to dance VOICE 1: Over there in Las Tunas. CHORUS: I want to guarachar. VOICE 1: Over there in Holguín. CHORUS: I want to dance. VOICE 1: Palma Soriano. CHORUS: I want to guarachar. VOICE 1: Contramaestre. CHORUS: I want to dance. VOICE 1: Over there in Santiago. CHORUS: I want to guarachar. VOICE 1: In Camagüey. CHORUS: I want to dance. VOICE 1: Over there in Ciego. CHORUS: I want to guarachar. VOICE 1: In Villa Clara. CHORUS: I want to dance. VOICE 1: La Cienfueguera. CHORUS: I want to guarachar. CHORUS: I want to dance VOICE 1: With my mulatto CHORUS: I want to guarachar. VOICE 1: How I love her! CHORUS: I want to dance. VOICE 1: How I adore her! CHORUS: I want to play the guarachar. VOICE 1: How I pamper her! CHORUS: I want to dance. VOICE 1: How I sing to her! CHORUS: I want to play the guarachar. VOICE 1: To Josefina. CHORUS: I want to dance. VOICE 1: She loves me. CHORUS: I want to play the guarachar. VOICE 1: And I love her. CHORUS: I want to dance. VOICE 1: In Manzanillo. CHORUS: I want to play the guarachar. CHORUS: I want to dance.
VOZ 1: La mulata Josefina
qué sabroso baila el son,
con Chucho, el de Juan Ramón,
y la vieja Catalina.
La mulata Josefina
qué sabroso baila el son,
con Chucho, el de Juan Ramón,
y la vieja Catalina.
Pero que un día en un baile,
que dieron allá en La Plata
Pancho se fajó con Chucho
por bailar con la mulata.
Pero que un día en un baile,
que dieron allá en La Plata
Pancho se fajó con Chucho
por bailar con la mulata.
Josefina baila el son,
la guaracha y el changüí,
y para bailar contigo
tienes que decirle así.
Josefina baila el son,
la guaracha y el changüí,
y para bailar contigo
tienes que decirle así:
¡Josefina!
CORO: Yo quiero bailar.
VOZ 1: Esa mulata.
CORO: Quiero guarachar.
VOZ 1: ¡Cómo la quiero!
CORO: Yo quiero bailar
VOZ 1: ¡Cómo la gozo!
CORO: Quiero guarachar
VOZ 1: Allá en Bayamo.
CORO: Yo quiero bailar
VOZ 1: Allá en Las Tunas.
CORO: Quiero guarachar.
VOZ 1: Allá en Holguín.
CORO: Yo quiero bailar.
VOZ 1: Palma Soriano.
CORO: Quiero guarachar.
VOZ 1: Contramaestre.
CORO: Yo quiero bailar.
VOZ 1: Allá en Santiago.
CORO: Quiero guarachar.
VOZ 1: En Camagüey.
CORO: Yo quiero bailar.
VOZ 1: Allá por Ciego.
CORO: Quiero guarachar.
VOZ 1: En Villa Clara.
CORO: Yo quiero bailar.
VOZ 1: La cienfueguera.
CORO: Quiero guarachar.
CORO: Yo quiero bailar
VOZ 1: Con mi mulata
CORO: Quiero guarachar.
VOZ 1: ¡Cómo la quiero!
CORO: Yo quiero bailar.
VOZ 1: ¡Cómo la adoro!
CORO: Quiero guarachar.
VOZ 1: ¡Cómo la mimo!
CORO: Yo quiero bailar.
VOZ 1: ¡Como le canto!
CORO: Quiero guarachar.
VOZ 1: A Josefina.
CORO: Yo quiero bailar.
VOZ 1: Ella me ama.
CORO: Quiero guarachar.
VOZ 1: Y yo la quiero.
CORO: Yo quiero bailar.
VOZ 1: En Manzanillo.
CORO: Quiero guarachar.
CORO: Yo quiero bailar.