A medium tempo sorrowful Andean song about child poverty. The beautiful voice of Edgar Villaroel accompanied by charango, panpipes, guitar and the flute of Bolivian masters of all time Adrian Villanueva.
Feel the grey emptiness, without you nothing is happy on the horizon, the sun doesn't shine anymore, just a glow in its short life. It carries one more burden as it walks, its own condemnation, but it continues boldly, it wants to visit that deep sorrow. You left like a dead leaf when your storm came. There's nothing left for you, only your silence remains. You left like a dead leaf when your storm came, there's nothing left for you, only your silence remains. But you lived like this, without knowing why life was so cruel? You left at once, without knowing. You left like a dead leaf when your storm came. There's nothing left for you, only your silence remains. You left like a dead leaf when your storm came. There's nothing left for you, only your silence remains. But you lived like this, without knowing why life was so cruel? You left at once, without knowing.
Siente el vacío gris, sin ti nada es feliz en el horizonte,
no brilla más el sol, tan solo un fulgor en su corta vida.
Lleva al caminar una carga más, su propia condena,
pero sigue audaz, quiere visitar esa honda pena.
Te fuiste como hojarasca, cuando llegó tu tormenta.
Ya no hay nada que te nazca, tan solo tu silencio quedó.
Te fuiste como hojarasca cuando llegó tu tormenta,
ya no hay nada que te nazca, tan solo tu silencio quedó.
Pero viviste así, sin saber ¿por qué la vida se ensañó?
Te fuiste de una vez, sin saber.
Te fuiste como hojarasca cuando llegó tu tormenta.
Ya no hay nada que te nazca tan solo tu silencio quedó.
Te fuiste como hojarasca cuando llegó tu tormenta.
Ya no hay nada que te nazca tan solo tu silencio quedó.
Pero viviste así, sin saber ¿por qué la vida se ensañó?
Te fuiste de una vez, sin saber.