A typical guaracha from the mountains of Sierra Maestra where the Cuban revolution started.
CHORUS: That stick over there has a hutia. That stick over there. That stick over there has a hutia. That stick over there. VOICE 1: I saw a hutia asleep and I grabbed it while it was asleep. I saw a hutia asleep and I grabbed it while it was asleep, when it woke up it was all fricassee. CHORUS: That stick over there has a hutia. That stick over there. That stick over there has a hutia. That stick over there. VOICE 1: At the top of that hill, my friend, there’s a very famous stick. At the top of the hill, my friend, there’s a very famous stick, there I killed fifty hutias with just one tanagoso. CHORUS: That stick over there has a hutia. That stick over there. That stick over there has a hutia. That stick over there. VOICE 1: The hutia with four teeth, my friend, doesn’t seem to do any harm. The hutia with four teeth seems to do no harm, but the one who bites it has been screaming for a hundred years. CHORUS: That stick over there has a hutia. That stick over there. VOICE 1: Don't let it go, my friend, don't let it go. CHORUS: That stick over there has a hutia. That stick over there. VOICE 1: Sound it! There, there. All the way to the bridge. Don't let it go. Throw it where it is. Throw it where it is. Jump off the bridge. CHORUS: It has a hutia...
CORO: Ese palo que está ahí tiene jutía.
Ese palo que está ahí.
Ese palo que está ahí tiene jutía.
Ese palo que está ahí.
VOZ 1: Yo vi una jutía dormida
y dormida la agarré.
Yo vi una jutía dormida
y dormida la agarré,
cuando vino a despertar
estaba hecha fricasé.
CORO: Ese palo que está ahí tiene jutía.
Ese palo que está ahí.
Ese palo que está ahí tiene jutía.
Ese palo que está ahí.
VOZ 1: En el pico de aquella loma, compadre,
hay un palo muy famoso.
En el pico de la loma, compadre,
hay un palo muy famoso,
allí maté cincuenta jutías
con un solo tanagoso.
CORO: Ese palo que está ahí tiene jutía.
Ese palo que está ahí.
Ese palo que está ahí tiene jutía.
Ese palo que está ahí.
VOZ 1: La jutía con cuatro dientes, compadre,
parece que no hace daño.
La jutía con cuatro dientes
parece que no hace daño,
pero al que llega a morder
está gritando cien años.
CORO: Ese palo que está ahí tiene jutía.
Ese palo que está ahí.
VOZ 1: No la dejes ir, compadre,
no la dejes ir.
CORO: Ese palo que está ahí tiene jutía.
Ese palo que está ahí.
VOZ 1: ¡Suénalo!
Ahí, ahí.
Hasta el puente.
No la dejes ir.
Tírala donde está. Tírala donde está.
Tírate del puente.
CORO: Tiene jutía...