"Échame carta" write me a letter, a song written by Gustavo Cabaña Malen, a song about friendship.
VOICE 1: Hey, I'm brand new, brand new. You say you're my friend, but friend of what, buddy? How it hurts that a friend who was so much more than just a friend has become the uncompromising judge of my life. He criticizes my attitude, my actions, and my work, and he always does it behind my back. When I see him, he's all affectionate and smiling; he spills his poison when I'm not around. Write me a letter, don't hold back, please, but to my face, not like you usually do, talking behind people's backs. Write me a letter, I'm telling you, don't hold back, please, but to my face, not like you usually do, talking behind people's backs. CHORUS: Write me a letter, but to my face, you spend your whole life talking badly about people. VOICE 1: When I see you and you hug me, pretending to be good, with your hug you poison me, because you exude poison, you poisonous one. CHORUS: Write me a letter, but to my face, you spend your whole life talking badly about people. VOICE 1: You comment on what you don't see, you talk about what you don't know, when the tongue is rewarded, yours holds the key. That's for you, long-tongued one. CHORUS: Write me a letter, but to my face, you spend your whole life talking badly about people. VOICE 1: When I met you, I thought I had a friend, and at the end of the day, you turn out to be my enemy. Hey, that's life. CHORUS: Write me a letter, VOICE 1: My brother. CHORUS: But to my face, VOICE 1: I'm surrounded. CHORUS: You spend your whole life talking badly about people. VOICE 1: And now to finish, I'll tell you singing, Olivio, I'm enjoying myself and you're still messing around. Listen to this, Anderson, the money fell. Eduardito, Eduardito, we're surrounded. He has a tongue like a rebar. CHORUS: You spend your whole life talking badly about people. VOICE 1: You need to have cement poured into your tongue. CHORUS: You spend your whole life talking badly about people. VOICE 1: Speak up, Andresito, pick up the pace, buddy. CHORUS: You spend your whole life talking badly about people. VOICE 1: What I don't want is any more lies. CHORUS: Talking badly about people. VOICE 1: When I met you. CHORUS: Talking badly about people. VOICE 1: I thought you were my friend. CHORUS: Talking badly about people. VOICE 1: You deceived me, liar. CHORUS: Talking badly about people. VOICE 1: Long tongue, liar. CHORUS: Talking badly about people. VOICE 1: You say it behind my back. CHORUS: Talking badly about people. VOICE 1: Mambo. VOICE 1: That's life, my brother, you think you have it and you don't.
VOZ 1: Oye, vengo nuevecito, nuevecito.
Tú dices que tú eres mi amigo, pero,
¿amigo de qué, compadre?
Cómo me duele
que un amigo que haya sido mucho más
que un simple amigo
se haya erigido
en fiscal intransigente de mi vida.
Me critica
mi actitud, mi proceder
y mi trabajo
y eso siempre que lo hace es por detrás.
Cuando lo veo
a mí viene cariñoso
y sonriente
su veneno
lo derrama cuando yo no estoy presente.
Échame carta,
no te midas, por favor,
pero de frente
no lo hagas
como acostumbras a hablar a espaldas
de la gente.
Échame carta, te digo,
no te midas, por favor,
pero de frente
no lo hagas
como acostumbras a hablar a espaldas de la gente.
CORO: Échame carta,
pero de frente,
te pasas la vida entera hablando mal de la gente.
VOZ 1: Cuando te veo y me abrazas
aparentando ser bueno,
con tu abrazo me envenenas
pues tú destilas veneno,
venenoso.
CORO: Échame carta,
pero de frente,
te pasas la vida entera hablando mal de la gente.
VOZ 1: Comentas lo que no ves
hablas de lo que no sabes,
cuando se premie la lengua
la tuya tiene la llave.
Eso es para ti, lengua larga.
CORO: Échame carta,
pero de frente,
te pasas la vida entera hablando mal de la gente.
VOZ 1: Cuando yo te conocí
pensé tener un amigo,
y al final de la jornada
resultas ser mi enemigo.
Oye, así es la vida
CORO: Échame carta,
VOZ 1: Mi hermano
CORO: pero de frente,
VOZ 1: Estoy rodeado.
CORO: Te pasas la vida entera hablando mal de la gente.
VOZ 1: Y ahora para terminar
yo te lo digo cantando,
Olivio, yo estoy gozando
y tú sigues guarachando.
Oye esto, Anderson,
se cayó el dinero.
Eduardito, Eduardito, estamos rodeados.
Tiene la lengua como una cabilla.
CORO: Te pasas la vida entera hablando mal de la gente.
VOZ 1: Hace falta que te metan cemento en la lengua
CORO: Te pasas la vida entera hablando mal de la gente.
VOZ 1: Habla, Andresito, aprieta el paso, compadre.
CORO: Te pasas la vida entera hablando mal de la gente.
VOZ 1: Yo lo que no quiero es más mentiras.
CORO: Hablando mal de la gente.
VOZ 1: Cuando yo te conocí.
CORO: Hablando mal de la gente.
VOZ 1: Yo pensé que eras mi amigo.
CORO: Hablando mal de la gente.
VOZ 1: Me engañaste, mentiroso.
CORO: Hablando mal de la gente.
VOZ 1: Lengua larga, mentiroso.
CORO: Hablando mal de la gente.
VOZ 1: Tú lo dices por detrás
CORO: Hablando mal de la gente.
VOZ 1: Mambo.
VOZ 1: Así es la vida, mi hermano,
uno piensa que tiene y no lo tiene.