Trovador (Troubadour) tells a deceptively simple tale, about not being judged by appearances. It marks a moment in 1995 when Alvarez found himself singing in Santiago de Compostela, Spain, with his accompanying musicians where they were almost denied their place to perform. Sanity prevailed as this song bears witness!
I am the minstrel
World's best paid
With dress shoes
And watch again,
My face is well made shirt
From fine point,
My best leather belt holder.
I charge nearly a million each song,
My car is wide sole, scallops,
I live in a big mansion,
Bordering a lake of tears
Degusto the best
The best wine.
Pay me with that laugh Trovador
Pay me with that tear tangled
Pay me with applause cesarean
With this song I stop love.
I am the highest paid who sings,
Someone sitting with my singing is what I want
I'm a man of the heap that rises
I am a simple troubadour
Dress beggar.
Yo soy el trovador
mejor pagado del mundo,
con zapatos de vestir y reloj nuevo.
Mi camisa cara es, bien hecha, de fino punto.
Mi cinto sujetador, del mejor cuero.
Yo cobro casi un millón por cada canto.
Mi coche es de suela ancha,
de peregrino.
Vivo en una gran mansión
bordeando un lago de llanto.
Degusto de lo mejor,
del mejor vino.
Páguenme con esa risa millonaria,
páguenme con esa lágrima enredada,
páguenme con un aplauso la cesárea
con que paro esta canción enamorada.
Yo soy el mejor pagado, el que te canta.
Que alguien sienta como mi canto es lo que quiero.
Soy un hombre del montón que se levanta.
Soy un simple trovador, vestido de pordiosero.