A medium-temp melody. The lyrics say I think you do not want me any more and I think there is nothing except some ashes left from this relationship.
VOICE 1: It seems unbelievable that you no longer love me, from that fiery love, not even the ashes remain. An insensitive wind blew that afternoon, carrying our dreams to a world of solitude. The moon was ours, the sun and the road, and the passionate kiss wet along the path. It seems unbelievable that you no longer love me, from that fiery love, not even the ashes remain. I remember the spring nights when the honey of the sky sweetened our veins. We swore to love each other and we were sincere: eternally yours, words carried by the wind. Everything is over, a story closes, in journeys and oblivion our memory fades away. DUO: It seems unbelievable that you no longer love me, from that fiery love, not even the ashes remain.
VOZ 1: Parece mentira
que ya no me quieras
de aquel amor de fuego,
ni las cenizas ya quedan.
Un viento insensible
sopló aquella tarde
llevando nuestros sueños
a un mundo de soledades.
La luna era nuestra,
el sol y el camino
y el beso apasionado
mojado por el camino.
Parece mentira
que ya no me quieras,
de aquel amor de fuego
ni las cenizas ya quedan.
Recuerdo las noches
de la primavera
cuando la miel del cielo
nos endulzaba las venas.
Juramos amarnos
y fuimos sinceros:
eternamente tuya,
palabras que llevó el viento.
Todo ha terminado,
se cierra una historia,
en viajes y el olvido se aleja
nuestra memoria.
DÚO: Parece mentira
que ya no me quieras,
de aquel amor de fuego
ni las cenizas ya quedan.