The tenderness of this song has a prayer-like quality, with solo instrumental lines from violin, flute and viola bringing warmth and a sense of hope and forgiveness.
The lyrics (Spanish) are about a homeless child.
Child of the dark street, where has your tenderness gone? You make pain your scent and your flower, for four coins your moon lights up. The sky is your shelter, the earth your cradle. Child, my song asks for your forgiveness. You wander through every night, you eat when the sun sets a piece of bread, that someone will give you and despite the hunger you fall asleep dreaming of a new world without children wandering. Child, my song asks for your forgiveness. Child of utopias, of sweating all day long. The burning light of your soul looks at me and illuminates your hands, your gaze clear like a swallow fleeing toward the dawn. Child, for your love my song flies. Child, my song asks for your forgiveness.
Niño de la calle oscura,
¿dónde quedó tu ternura?
Haces del dolor
tu aroma y tu flor,
por cuatro monedas
se enciende tu luna.
El cielo es tu abrigo,
la tierra tu cuna.
Niño, tu perdón
pide mi canción
Vagas
por todas las noches,
comes cuando el sol se esconde
un trozo de pan,
que alguien te dará
y a pesar del hambre
te duermes soñando
con un mundo nuevo
sin niños vagando.
Niño, tu perdón
pide mi canción.
Niño
de las utopías,
de sudores todo el día
La luz encendida
de tu alma me mira
y alumbra tus manos
tu mirada clara
como golondrina
huyendo hacia el alba.
Niño, por tu amor
vuela mi canción.
Niño, tu perdón
pide mi canción.