Son is the traditional Cuban Music which Grupo Eduardo Saborit is a master,using all t rational instruments such as Tres,Guitar bongos.This is a soulful music which no other music can touch!
The East, cradle of the son, and of beautiful carnivals, no one can take that gift away from you; they are traditionally yours. Your social roots are the pride of the region. Cradle of traditions and of immortal men. The cradle of the nascent son and of the Sierra Maestra, mother of valuable nickel and heroic cities, that's why whoever comes to the East feels at home. In addition to the blazing sun, there's the warmth of a town that embraces. The East has Bariay, it has Playitas and Duaba, and for added history, Las Coloradas de Providencia and Dominguín emerged. It has the Cauto, the Yara, the Toa, and the Guaso; it has Guardalavaca and the Gulf of Guacanayabo. Baracoa with its Farola, Cabo Cruz with its terraces. Santiago with its Gran Piedra. Gentlemen, what a wonderful time.
Oriente, cuna del son, y de hermosos carnavales
no hay quien te quite ese don, son tuyos tradicionales.
Orgullo de la región son tus raíces sociales.
Cuna de las tradiciones y de hombres inmortales.
La cuna del son naciente y de la Sierra Maestra,
madre del níquel valioso y de ciudades heroicas,
por eso el que llega a Oriente se siente como en su casa
además de ardiente sol, hay calor a pueblo que abraza.
Oriente tiene a Bariay,
tiene a Playitas y a Duaba,
y para mayor historia
surgieron Las Coloradas
De Providencia,
Dominguín.
Tiene al Cauto, tiene al Yara,
tiene al Toa y tiene al Guaso,
cuenta con Guardalavaca
y el Golfo Guacanayabo.
Baracoa con su Farola,
Cabo Cruz con sus terrazas.
Santiago con su Gran Piedra,
Señores, qué bien se pasa.