Changui is father of son and its purest form as it is still sung by the farmers of eastern Havana,using acoustic instruments such as guitar,bongo,congas and the famous Cuban instrument tres.
When I went to Guantánamo for a Guantanamera, when I went to Guantánamo for a Guantanamera, I spent the whole night dancing the delicious changüí. There I met a tres player playing the tres on a changüí, there I met a tres player playing the tres on a changüí, and because he was so good at it, I told myself he was from there. Walking down the street, a Guantanamera woman, walking down the street, a Guantanamera woman, to the rhythm of the changüí, her hips melted. But how delicious is the changüí. It's danced in Manzanillo and Jiguaní. But how delicious is the changüí. That's why I want to dance it here. It was born in Oriente and it's for me. It's danced in Cuba and it makes me happy. Listen, how delicious my changüí is. Whoever enjoys it stays there. It's danced in Guantánamo and Maisí. It makes everyone happy. But how delicious is my changüí.
Cuando a Guantánamo fui
por una guantanamera,
cuando a Guantánamo fui
por una guantanamera,
me pasé la noche entera
bailando el rico changüí.
Allí conocí un tresero
descargando en un changüí,
allí conocí un tresero
descargando en un changüí
y por lo bien que lo hacía
me dije que era de allí.
Caminando por la calle
una guantanamera,
caminando por la calle
una guantanamera
con el ritmo del changüí
se derretía las caderas.
Pero que sabroso es el changüí
Se baila en Manzanillo y en Jiguaní.
Pero que rico es el changüí.
Por eso quiero bailarlo aquí.
Nació en Oriente y es para mí
Se baila en Cuba y me hace feliz.
Oye que rico está mi changüí.
Quien lo disfruta se queda allí.
Se baila en Guantánamo y en Maisí.
A todo el mundo le hace feliz.
Pero que rico es mi changüí.