The song revolves around themes of love, longing, and intimate connection, with its title "bésame" (kiss me) embodying a tender plea for affection. The track features a moderate tempo that balances the lively, rhythmic qualities of Son Cubano with the heartfelt, melodic essence of bolero.
Between song and boleros
my life was fading away
and so singing and singing
a flame remained lit.
And the fire in that wound grew and grew,
that's how you have become
the reason for my life.
You would kill me if you refused
to give me that perfect kiss,
I would drown instantly,
oh love, if I don't have you.
Look at what you've done,
it's not ethical on your part,
because I don't know in the world
that one loves in this way.
Passionate romantic,
irresistible sin,
pain and suffering,
of this man in love.
They would kill me if you refused
to give me that perfect kiss,
I would drown instantly,
oh love, if I don't have you.
Look at what you have done,
it is not ethical on your part,
because I do not know in the world
that one loves in this way.
Passionate romantic,
irresistible sin,
pains and sufferings,
of this man in love.
In love, in love.
Entre canción y boleros
se fue apagando mi vida
y así cantando y cantando
quedó una llama encendida.
Y fue creciendo y creciendo
el fuego en aquella herida,
así te has convertido
en la razón de mi vida.
Me matarías si niegas
darme ese beso perfecto,
me ahogaría al instante,
ay amor, si no te tengo.
Mira de mí lo que has hecho,
no es ético de tu parte,
pues no conozco en el mundo
que de esta forma se ame.
Romántico apasionado,
irresistible pecado,
dolores y sufrimiento,
de este hombre enamorado.
Me matarían si niegas
darme ese beso perfecto,
me ahogaría al instante,
ay amor, si no te tengo.
Mira de mí lo que has hecho,
no es ético de tu parte,
pues no conozco en el mundo
que de esta forma se ame.
Romántico apasionado,
irresistible pecado,
dolores y sufrimientos,
de este hombre enamorado.
Enamorado, enamorado.