"Tonada Guaguanco para Celina" A slow tempo "Santeria" Rumba. Clave y Guaguanco are synonymous with Afro-Cuban music and are the most sought-after rumba group at present. In this extraordinary new track the powerful percussive and vocal harmony based group combine traditional Afro-Cuban rhythms including guaguanco, bataguanco and catumba with poetry, flamenco and powerful singing achieving a real revelation in rumba.
VOICE 1: My chorus says, "Tell her." DUO: Listen, audience, to this song I sing to you, a country tune in the time of a guaguancó. This tune I dedicate to an unparalleled artist, known in our Cuba and internationally. When her singing is heard, everyone is fascinated; she is like green grass that serves as medicine. The party becomes joyful when she starts to sing. I am referring, ladies and gentlemen, to the great Celina González. VOICE 1: My chorus says, "DUO: You sing important works, I assure you, like the Cuban Punto, and also 'Long Live Changó.' Yemayá and Changó will always give Celina protection so that the world may enjoy her great interpretation. The fields of Cuba say that when she sings she is very tender, and in country music she wears the crown of a queen." VOICE 1: Let's all sing. CHORUS: Oh, with her song, oh, with her song one enjoys. Oh, with her song, oh, with her song one enjoys, it has the flavor of tobacco, rum, and sugarcane, it has the flavor of tobacco, rum, and sugarcane. Guaguancó tune for Celina, she is the queen of country music. VOICE 1: Look at my guaguancó tune, rumbero, for Celina, she is the queen of country music. CHORUS: Guaguancó tune for Celina, she is the queen of country music. VOICE 1: Whoever has doubts, timba player, let them come here and tell me, she is the queen of country music. CHORUS: Guaguancó tune for Celina, she is the queen of country music. DUET: Next to the palm grove of the lowlands I have a hut covered in flowers. CHORUS: Guaguancó tune for Celina, she is the queen of country music. DUET: For the lovely brunette who dreams her dreams of love with my soul. CHORUS: Guaguancó tune for Celina, she is the queen of country music. DUET: So I can tell you, my Celina, how much I love you. CHORUS: Guaguancó tune for Celina, she is the queen of country music. VOICE 1: Peru knows it, Colombia knows it, Argentina knows it too. CHORUS: She is the queen of country music. VOICE 1: The timba is calling me, rumbero, call Celina. CHORUS: She is the queen of country music. VOICE 1: In a treaty with OSAIN it serves as medicine. CHORUS: She is the queen of country music. VOICE 1: We will sing, and we will dance the rumba, it sounds on the corner. CHORUS: She is the queen of country music. VOICE 1: Whoever has doubts, timba player, let them come here and tell me. CHORUS: She is the queen of country music. VOICE 1: Guaguancó, COROMIYARE, rumbero, for Celina. CHORUS: She is the queen of country music. VOICE 1: I'm taking the rumba with me, I'm going with Celina. CHORUS: She is the queen of country music. CHORUS: This tribute we offer with love, this tribute we offer with love for Doña Celina, a country tune in guaguancó time.
VOZ 1: Dice mi coro
Dile.
DÚO: Oigan público presente esto que les canto yo,
una tonada campesina en tiempo de guaguancó.
Esta tonada la dedico a una artista sin igual,
conocida en nuestra Cuba y en tierra internacional,
cuando se escucha su canto a todo el mundo le fascina,
ella es como hierba verde que sirve de medicina.
El guateque se pone alegre cuando a cantar ella sale,
Yo me refiero señores a la gran Celina González.
VOZ 1: Dice mi coro
DÚO: Cantas obras relevantes, eso lo aseguro yo
como el Punto cubano, también Que viva Changó.
Yemayá, y Changó a Celina siempre darán protección
para que el mundo disfrute su gran interpretación.
Los campos de Cuba dicen que al cantar ella es muy tierna
y en la música campesina tiene corona de reina.
VOZ 1: Cantemos todos.
CORO: Ay, con su canto, ay, con su canto se disfruta
Ay, con su canto, ay, con su canto se disfruta,
tiene sabor a tabaco, ron, y a la caña de azúcar,
tiene sabor a tabaco, ron, y a la caña de azúcar.
Tonada guaguancó para Celina,
ella es la reina en la música campesina.
VOZ 1: Mira mi tonada guaguancó, rumbero, para Celina,
ella es la reina en la música campesina.
CORO: Tonada guaguancó para Celina,
ella es la reina en la música campesina.
VOZ 1: Quien tenga duda, timbero, que venga aquí y me lo diga,
ella es la reina en la música campesina.
CORO: Tonada guaguancó para Celina,
ella es la reina en la música campesina.
DÚO: Junto al palmar del bajío
yo tengo un bohío
cubierto de flores
CORO: Tonada guaguancó para Celina,
ella es la reina en la música campesina.
DÚO: Para la linda trigueña
que con mi alma sueña
sus sueños de amores.
CORO: Tonada guaguancó para Celina,
ella es la reina en la música campesina.
DÚO: Para así decirte
Celina mía,
cuánto te quiero.
CORO: Tonada guaguancó para Celina,
ella es la reina en la música campesina.
VOZ 1: Lo sabe Perú, Colombia, también lo sabe Argentina.
CORO: Ella es la reina en la música campesina.
VOZ 1: La timba me está llamando, rumbero,
llama a Celina.
CORO: Ella es la reina en la música campesina.
VOZ 1: En un tratado con OSAIN sirve para medicina
CORO: Ella es la reina en la música campesina.
VOZ 1: Cantaremos, y bailaremos la rumba, suena en la esquina.
CORO: Ella es la reina en la música campesina.
VOZ 1: Quien tenga dudas, timbero, que venga aquí y me lo diga.
CORO: Ella es la reina en la música campesina.
VOZ 1: Guaguancó, COROMIYARE, rumbero, para Celina.
CORO: Ella es la reina en la música campesina.
VOZ 1: Ya yo me llevo la rumba, ya yo me voy con Celina.
CORO: Ella es la reina en la música campesina.
CORO: Este homenaje lo brindamos con amor,
este homenaje lo brindamos con amor
para la Doña Celina una tonada campesina
en tiempo de guaguancó.