Inspiring Andean music full of nostalgia by Chilean band Quimantu asking the question Where is the love that humanity, so divided, needs today?
VOICE 1: Do you remember love, the love of childhood, the magic of the hill, the sea, and the water, which has fallen asleep beneath the morning star or in the lost notes of a guitar? Do you remember love, the love of school, the teacher smiling at your black braids, the little table in the living room, sweet wood, and the secret of a kiss along your path? Where is the love that humanity, so divided, needs today? Where is friendship, where is peace, where is the cicadas' song in the sun? Do you remember love at dawn, the seagulls crossing the high clouds, accomplices in that story, we grew up, you always in the summer, me in the winters? Do you remember pure and simple love, a clover and a pebble in our pockets, earth, grass, and sweat, hour after hour, and a wayno satisfied with its delay? Where is the love that humanity, so divided, needs today? Where is friendship, where is peace? Where is the cicadas' song in the sun? Do you remember love, oh, who could walk barefoot on the sands again?
VOZ 1: Te acuerdas del amor,
el de la infancia,
de la magia del cerro,
el mar y el agua,
que ha quedado dormido
bajo el lucero
o en las notas perdidas
de una guitarra.
Te acuerdas del amor,
el de la escuela,
la maestra sonriendo
tus trenzas negras
la mesita en la sala,
dulce madera,
y el secreto de un beso
por tu vereda.
¿Dónde está el amor que hoy hace falta
a la humanidad tan separada?
¿Donde la amistad,
dónde la calma,
dónde el canto al sol
de las cigarras?
Te acuerdas del amor
de madrugada,
las gaviotas cruzando
las nubes altas
cómplices de esa historia
fuimos creciendo,
tú en el verano siempre,
yo en los inviernos.
Te acuerdas del amor
puro y sencillo,
un trébol y un guijarro
en los bolsillos,
tierra, hierba y sudor,
hora tras hora
y un wayno satisfecho
con su demora.
¿Dónde está el amor que hoy hace falta
a la humanidad tan separada?
¿Dónde la amistad,
dónde la calma?
¿Dónde el canto al sol
de las cigarras?
Te acuerdas del amor,
ay, quién pudiera
volver a andar descalzo
por las arenas.