Salsa en Ataré is salsa in its full flavour, performed by a superb orchestra Juan Carlos Alfonso y Su Dan Den and with first class arrangements and sound. Salsa en Ataré is about an area of Havana which always look for fights and problems.
VOICE 1: The earth trembles. CHORUS has formed: In the Atarés neighborhood, an ARAYÉ has formed. VOICE 1: I bet nobody can guess what's at the bottom of the basket? CHORUS: In the Atarés neighborhood, an ARAYÉ has formed. VOICE 1: But ask Chava Longa, he's a true rumba dancer. CHORUS: In the Atarés neighborhood, an ARAYÉ has formed. VOICE 1: The IYABÓ is calm, and doesn't know the truth, who will have her. VOICE 1: My dark-skinned girl lives in Atarés, CHORUS: It's a neighborhood of rumba dancers, people don't hesitate VOICE 1: to start dancing. CHORUS: That's where she set the trap for me. VOICE 1: To have me in her arms and sleep in Atarés. In Atarés there's ARAYÉ, that's where my dark-skinned girl lives, I met her by chance at a party at a babalao's house. SHORT: I was there and I stayed forever. VOICE 1: In the atmosphere of Atarés, the only thing I don't want is CHORUS: For ARAYÉ to get involved. VOICE 1: Open up, Juan. CHORUS: ARAYÉ, don't get me involved. VOICE 1: Because I like to walk around Atarés on Sundays. CHORUS: Don't get me involved. VOICE 1: To visit you, my dark-skinned girl, and enjoy a bembé. CHORUS: Don't get me involved. VOICE 1: But stay calm, the party isn't like yesterday. CHORUS: Don't get me involved. VOICE 1: I'm singing to you with feeling, Manana, so you can understand. CHORUS: Don't get me involved. VOICE 1: Not the hard way, no way, I'm not going to the party anymore. CHORUS: Don't make me angry. VOICE 1: Walk, Bongo. A greeting to the Marquises of Atarés. These are the good times that humanity has. CHORUS: Don't make me angry. VOICE 1: I want you to give me lots of affection, be jealous of me like yesterday. CHORUS: Don't make me angry. VOICE 1: Mornings are mornings, leave the party, baby. CHORUS: Don't make me angry. VOICE 1: Look how pretty you are, how precious you are. CHORUS: Don't make me angry. VOICE 1: Don't let the saint go to your head, or I'll take him away from you. CHORUS: Don't make me angry. VOICE 1: Because you abused my affection. (…)
VOZ 1: Tiembla tierra.
Se formó
CORO: En el barrio de Atarés
se ha formado un ARAYÉ.
VOZ 1: A que nadie me adivina
¿en el fondo de la canasta, qué hay?
CORO: En el barrio de Atarés
se ha formado un ARAYÉ.
VOZ 1: Pero pregúntenle a Chava Longa,
que es un rumbero de ley.
CORO: En el barrio de Atarés
se ha formado un ARAYÉ.
VOZ 1: La IYABÓ está tranquilita,
y no sabe nada
la verdad quien la tendrá.
VOZ 1: Mi morena vive en Atarés,
CORO: Es un barrio de rumberos,
la gente no pone peros
VOZ 1: para ponerse a guarachar.
CORO: Allí fue donde me tendió la trampa.
VOZ 1: Para tenerme en sus brazos
y dormir en Atarés.
En Atarés hay ARAYÉ,
allí vive mi negrona,
la conocí en un sarao
en casa de un babalao
por casualidad
CORTO: Yo estaba allí
y me quedé para siempre
VOZ 1: En el ambiente de Atarés,
lo único que no quiero es
CORO: Que me forme ARAYÉ.
VOZ 1: Abre, Juan.
CORO: ARAYÉ,
no me formes ARAYÉ.
VOZ 1: Que a mí me gusta caminar
por Atarés los domingos
CORO: No me formes ARAYÉ.
VOZ 1: Visitarte a ti, negrona, y disfrutar de un bembé
CORO: No me formes ARAYÉ.
VOZ 1: Pero estate tranquilita,
la rumba no es como ayer.
CORO: No me formes ARAYÉ.
VOZ 1: Te estoy cantando a tí
con sentimiento, Manana, para que puedas entender.
CORO: No me formes ARAYÉ.
VOZ 1: A las malas no, que va,
a la rumba yo no voy más.
CORO: No me formes ARAYÉ.
VOZ 1: Camina, Bongo
Un saludo a los marqueses de Atarés.
Estos son los ratos buenos
que tiene la humanidad.
CORO: No me formes ARAYÉ.
VOZ 1: Yo quiero que me des mucho cariñito, célame como ayer.
CORO: No me formes ARAYÉ.
VOZ 1: Mañanas son mañanas,
déjala rumba, nené.
CORO: No me formes ARAYÉ.
VOZ 1: Mira que eres linda, qué preciosa eres.
CORO: No me formes ARAYÉ.
VOZ 1: Que no se te suba el santo,
o te lo quito yo.
CORO: No me formes ARAYÉ.
VOZ 1: Porque de mi cariño,
usted, abusó.
(…)