Salsa ballad in which the singer says, 'don't think that I am a nobody or a coward, but I am a married man, I always told you. We had a beautiful moment, don't cry for this lost cause.
VOZ 1: Lo siento,
perdóname.
Sé que piensas que soy un don nadie,
que soy un cobarde
por mi proceder,
pero entiende soy hombre casado
siempre te lo dije,
nunca te engañé.
Lo nuestro
fue un bello momento,
momento sublime
que no olvidaré.
Tú eres joven,
sensual y bonita,
una muñequita
que empieza a vivir
con el tiempo se te pasará
y un recuerdo en tu vida
seré nada más.
No llores más,
no sufras más
por esta causa perdida.
Entiéndeme,
perdóname
por ser tan franco, mi vida.
Sé que piensas que soy un don nadie,
que soy un cobarde
por mi proceder.
CORO: Ya no sufras,
tú sabías,
te lo dije,
no llores por tonterías.
VOZ 1: Mira, yo te lo dije, mamita linda,
yo te lo dije y tú lo sabías,
y permitiste que esto pasara
y hoy lloras por tonterías.
CORO: Ya no sufras.
VOZ 1: Ya no sufras más
CORO: Tú sabías.
VOZ 1: Ya no llores más, mi negra.
CORO: Te lo dije,
no llores por tonterías.
VOZ 1: Yo no sé, yo no sé,
yo no sé, yo no sé
si la culpa es tuya
o quizás la culpa es mía.
Tal vez la culpa fue de los dos,
pero son cosas de la vida.
Ya no llores más,
ya no sufras más
que hay cosas bellas en la vida,
para disfrutar, para aprovechar
que conmigo no compartirías.
CORO: Ya no sufras,
tú sabías,
te lo dije,
no llores por tonterías.
VOZ 1: Gracias a Dios,
Gracias a Dios, para ti
se acabó esta fantasía,
tú mereces un nuevo querer,
tú mereces una nueva vida.
Sé que piensas que soy un don nadie,
que soy un cobarde
por mi proceder