The song "Una Mujer Policía" is one of Candido Fabre's earlier songs which was popular during 70's and 80's when he played with Original de Manzanillo.
VOICE 1: A policewoman called me out, even though she had no reason, she gave me a ticket. She said I was swerving in traffic and making fun of a truck. I wanted to yell "Liar!" but when I saw her uniform, I left satisfied because she was a policewoman. About three days later, I went to pay the fine, and the officer there wouldn't take it. I was surprised when he said: "Forgive her, my friend fell in love with you." After the big scare, I want to make her happy. Now I know she likes me, and I like her. Oh, what's going on? CHORUS: About a policewoman, a policewoman. A policewoman. A policewoman. VOICE 1: I don't know why she gave me a ticket. CHORUS: A policewoman. VOICE 1: Ah, it wasn't my fault, she gave me the ticket. CHORUS: A policewoman. VOICE 1: Oh, look, little by little, oh, girl, you're driving me crazy. CHORUS: A policewoman. VOICE 1: I'll take it like this, I'll take it with joy. CHORUS: A policewoman. (…)
VOZ 1: Una mujer policía me llamó la atención,
aunque razón no tenía me aplicó una sanción,
me dijo que yo venía haciendo zigzag en la vía
y me burlé de un camión.
Quise gritarle mentira
pero al ver su uniforme
me marché conforme
porque era una policía.
Como al tercer día
la multa fui a pagar
y el agente que había
no me quiso cobrar.
Me quedé sorprendido
cuando me dijo así:
perdónala mi amigo
se enamoró de ti.
Después del gran susto
quiero hacerla feliz.
Ahora sé que le gusto
y ella me gusta a mí.
Ay, de qué se trata.
CORO: De una mujer policía,
Una mujer policía.
Una mujer policía.
Una mujer policía.
VOZ 1: Yo no sé por qué razón
me aplicó una sanción.
CORO: Una mujer policía.
VOZ 1: Ah, yo no tuve la culpa
me metió la multa.
CORO: Una mujer policía.
VOZ 1: Ay, que mira poquitico a poco,
ay, chica, me tienes loco.
CORO: Una mujer policía.
VOZ 1: Me la llevo así,
me la llevo con alegría.
CORO: Una mujer policía.
(…)