Parrandita' means party. This is the band's own party song. The electric instrumentation is the trademark of Peruvian group Belen.
VOICE 1: Of course, so everyone can see, Héctor and the Belén Group, Belén. Just like that. After a long time, I returned to your neighborhood, and as I passed by your house, I saw a party. I thought it was your saint's day. I approached the window, and with sadness, I could see it was your wedding. My dreams and illusions ended, remembering your promise. At the window, I cried, at the window, I shed many tears of love for you, at the window, I shed many tears of love for you. Don't suffer anymore. Víctor García and Alexandre Blanco. My heart is suffering because of a woman who didn't know how to reciprocate the great affection I gave her. Only I know how much I loved her, only I know that I cared for her, but time passed, and I said goodbye. The affection passed, the love passed. CHORUS: Belén, Belén, Belén, Belén, Belén, Belén, Belén. VOICE 1: Today, all I have left is to forget past promises that hurt me. Today, all I have left is to forget past promises that hurt me. For Aguedito Cruz and family in Cusco, Peru. And why should I deny it? I'm drunk because I'm suffering, because I have so much urge to cry here in my chest. And why should I deny it, if you're needed here in my life? Despite your deceptions, I love you much more. It's surprising because you see me cry for you, and it offends my heart that bleeds for you. And we continue dancing with the Parranditas Belén. Little path that once I saw bloom, you will soon be a shadow, you will be a shadow, just like me. Since she left, I live sadly, my little path, I too am leaving. Since she left, she never returned, I will follow your steps, little path, goodbye. For Arturo Apaza and his wife Alina. When you were my sweetheart, well-dressed, all dolled up, all perfumed, I loved you, I toasted you because I loved you, ungrateful one. Now that you're with someone else, I see you thin, disheveled, regretting your mistake. I'm sure you cursed when you remembered that I loved you. Dance, dance, Juan Carlos Sarmiento and Cirilo Oporto, always with Belén. They call me the two-love man because I have two women. I'm happy like this, in the frenzy of my youth. Oh, I don't know what to do. They call me the two-love man. One drives me crazy, the other, passionate. Oh, I don't know what to do. They call me the two-love man. One drives me crazy, the other, passionate.
VOZ 1: Claro,
para que todos vean,
Héctor y el Grupo
Belén, Belén.
Así no más.
Después de mucho tiempo
regresé a tu barrio
y al pasar por tu casa
vi una fiesta,
creí que era tu santo
yo me acerqué a la ventana
cono tristeza pude ver
que era tu matrimonio.
Los sueños e ilusiones
terminaron para mí,
recordando tu promesa
en la ventana lloré,
en la ventana yo derramé
muchas lágrimas de amor por ti,
en la ventana yo derramé
muchas lágrimas de amor por ti.
Ya no sufras.
Víctor García
y Alexandre Blanco.
Mi corazón está sufriendo
por culpa de una mujer
que no supo
corresponder
al gran cariño que le brindé.
Solo yo sé
cuánto la amaba,
solo yo sé
que la quería,
mas pasó el tiempo
y dije adiós,
pasó el cariño,
pasó amor.
CORO: Belén,
Belén,
Belén,
Belén,
Belén,
Belén,
Belén.
VOZ 1: Hoy solo a mí me queda
tener que olvidar
promesas ya pasadas,
que me hicieron mal.
Hoy solo a mí me queda
tener que olvidar
promesas ya pasadas,
que me hicieron mal.
Para Aguedito Cruz y familia
en el Cuzco, Perú.
¿Y por qué debo negarlo?
Estoy borracho porque sufro,
porque tengo aquí en el pecho
muchas ganas de llorar.
¿Y por qué voy a negarlo,
si haces falta aquí en mi vida?
A pesar de tus engaños,
yo te quiero mucho más.
Sorprende porque usted ve
que lloro por ti
y ofende a mi corazón
que sangra por ti.
Y seguimos bailando con las Parranditas Belén.
Caminito que en un tiempo te vi florecer
una sombra ya pronto serás,
serás,
una sombra ya,
lo mismo que yo.
Desde que se fue
triste vivo yo,
caminito mío,
yo también me voy.
Desde que se fue
nunca más volvió,
seguiré tus pasos
caminito, adiós.
Para Arturo Apaza y su señora Alina.
Cuando eras mi enamorada,
bien vestidita,
arregladita, perfumadita estabas,
yo te quería, yo te brindaba
porque te amaba,
ingrata.
Ahora que tú
estás con otro
te veo flaca, mal arreglada,
arrepentida de tu error,
seguramente que maldijiste
al recordar que yo te amé.
Baila, baila
Juan Carlos Sarmiento y Cirilo Oporto,
siempre con Belén.
Me llaman el dos amores
porque tengo dos mujeres,
soy feliz así,
en mi frenesí
de mi juventud,
soy feliz así,
en mi frenesí
de mi juventud.
Ay, no sé qué hacer
me llaman el dos amores,
una me tiene loco,
la otra, apasionado.
Ay, no sé qué hacer
me llaman el dos amores,
una me tiene loco,
la otra, apasionado.