Traditional violin led Son from Cuba
How? I feel something, a little tickle, a little tickle when they play the drum. But I feel something, a little tickle, a little tickle when they play the drum. It shakes and shakes my skeleton, and I feel a fever between my bones. Mercy! What is this? The rumba has arrived with Rondón and Piquetón, my friend. When I feel a drum, my skeleton shakes. But let it sound, let the tumba sound, because now I'm going to dance. Mercy! Sound the tumba for me, Tony. To enjoy! Oh, daddy. Enjoy! How good, gentlemen! Come on! What is this, what is this? Mercy! Hold me, hold me!
¿Cómo?
Siento un no sé qué, un biribiyó,
una cosquillita cuando me tocan tambor.
Pero siento un no sé qué, un biribiyó,
una cosquillita cuando me tocan tambor.
Me sacude y me estremece el esqueleto,
y siento una calentura entre los huesos.
¡Misericordia! ¿Qué es esto?
Ya llegó la rumba con Rondón y el Piquetón, compay.
Cuando yo siento un tambor me estremece el esqueleto.
Pero que suene, que suene la tumba, que ahora yo voy a bailar.
¡Misericordia!
Suéname la tumba, Tony.
¡Para gozar!
¡Ay!, papi.
¡A gozar!
¡Qué bueno, caballeros!
¡Vamos!
¿Qué es esto, qué es esto?
¡Misericordia!
¡Aguántenme, aguántenme!